¿Su texto todavía necesita un toque final?
Revisaremos y corregiremos sus textos (tanto en alemán como en otros idiomas) y los adaptaremos exactamente a sus necesidades o expectativas.Punto por punto
En las lecturas de corrección, revisaremos la corrección ortográfica y gramatical, la puntuación y la adecuación a las normas tipográficas de sus textos. Las traducciones, por su parte, son siempre comparadas con el texto original para garantizar su corrección e integridad.
Análisis a fondo
En la corrección editorial, o de estilo, se revisa la adecuación de contenido, de estilo y formal de sus textos. Éstos, a su vez, serán adaptados a los grupos de destino o usos finales correspondientes. Por supuesto, usted siempre tiene la última palabra sobre la profundidad y extensión de los cambios.