Deutsch I English I Español

Traducción

Textos "sin peros"


blueword solo proporciona traducciones de calidad y precisas tanto estilística como técnicamente. Nuestra red de colaboradores integra a traductores expertos y capacitados de todo el mundo. Esto nos permite ofrecer servicios en un gran número de .

Siempre trabajamos según el principio de "idioma nativo", esto es, solo traducimos DEL idioma extranjero AL idioma nativo del traductor. El motivo es más que claro: solo los hablantes nativos dominan los pequeños matices lingüísticos que acaban por definir la verdadera calidad del texto final. Así pues, todas sus traducciones serán realizadas por expertos "native speakers", puede confiar en ello.


Háganos saber todos sus deseos

¿Desea que la traducción sea más breve que el original? ¿El grupo de destino es diferente? Adaptaremos nuestros textos a sus requisitos, para garantizar la perfección estilística y la adecuación a sus exigencias o necesidades formales.


La forma también es importante

Recibirá las traducciones en el mismo formato que el original, y siempre adaptadas al idioma de destino correspondiente. La longitud del texto es diferente para cada idioma, por lo que en ocasiones será necesario hacer ciertas modificaciones formales (como en los campos de texto de PowerPoint o en los saltos de página de InDesign). Nos encargaremos de garantizar la calidad no solo del contenido, sino también de la forma.

¿Desea modificar el diseño en el idioma de destino? Ningún problema. Háganoslo saber y nos ocuparemos de ello.


Con todas las certificaciones

Por norma general, la documentación institucional, universitaria o de otras entidades públicas necesita que los documentos traducidos estén certificados. Este tipo de encargos solo los pueden realizar traductores jurados. Nosotros pondremos a su disposición traducciones juradas en los idiomas alemán, inglés y español.



Traducción